حصلت صحيفة “الأخبار” على النسخة الأصلية للإعلان المتعلق بوقف إطلاق النار، التي أرسلتها الإدارة الأميركية إلى لبنان وإسرائيل باللغة الإنجليزية، والتي بموجبها دخل الاتفاق حيز التنفيذ. ويمكن ملاحظة الآتي:
أولاً، ما تم الاتفاق عليه ليس معاهدة أو قراراً دولياً كما كان في نهاية حرب تموز 2006، بل هو إعلان “ترتيبات” لتنفيذ القرار 1701 (Announcement) وفقًا لما ورد في عنوان النص، أي “خطة تنفيذية”. لا يحمل هذا الإعلان أي تواقيع، لأنه ليس اتفاقًا أو قرارًا جديدًا صادرًا عن مجلس الأمن.
ثانيًا، جرى نقاش حول مهلة الستين يومًا، وأكدت مصادر متابعة للمفاوضات لـ”الأخبار” أن لبنان حاول تقليص المهلة إلى أسبوع، لكن الجانب الأميركي رفض ذلك بشكل قاطع، مؤكدًا أن هذه المهلة بند أساسي لا يمكن تعديله، وهو ما كان يهدد بانهيار المفاوضات.
ثالثًا، ترد في الإعلان عبارة “بدءًا من جنوب الليطاني” الواردة في النقطتين “ب” و”ج” من البند السابع، والتي كانت موضوع نقاش. أصر الأميركيون على استخدامها، بينما رأى الجانب اللبناني أن ذلك لا يشكل “مشكلة خطيرة”، إذ أن القرار 1701 ينص بوضوح على أن نطاقه يشمل منطقة جنوب الليطاني.
رابعًا، فيما يتعلق بمسألة “حق إسرائيل ولبنان في ممارسة حقهما الطبيعي في الدفاع عن النفس وفقًا للقانون الدولي”، الواردة في البند الرابع من الإعلان، فإن هذا “الحق” لا يمنح إسرائيل أي صلاحية لشن هجمات عدائية ضد أي هدف في لبنان.
خامسًا، بناءً على ما سبق، فإن الإعلان لا يمنح إسرائيل أي تفويض لشن هجمات على لبنان منذ لحظة دخوله حيز التنفيذ في الساعة الرابعة فجر السابع والعشرين من تشرين الثاني 2024، وفقًا للنص الرسمي.

